Page Content Navigator

Getting Married Abroad

When a citizen of The United Republic of Tanzania desires to contract a marriage with a citizen of another country, a certificate for no impediment to marriage is needed if the law of that country requires him/her to produce one.

This certificate is proof that no legal impediment to the intended marriage is known to the responsible authority in Tanzania (Registrar – General of Marriages). The Embassy does not issue such certificates but is required to endorse the application form and the applicant forwards the forms (FORM NO RGM.12) directly to;

The Registration Insolvency and Trusteeship Agency (RITA).

Upanga, Kipalapala Street, P.O. Box 9183,

Telephone: 2153069 (General line),
Fax: 2153075,
DAR ES SALAAM.
Please visit RITA WEBSITE  for more information and for downloading the (RGM.12

Registrar of Marriages Zanzibar,

Office of the Registrar General
Mambo Msiige Building, Kelele Street, Shangani
P.O.Box 772. Zanzibar, Tanzania
Tel: +255242236324
e-mail: registrarznz@kubzanzibar.org,

NOTE: When the certificate is issued, the applicant is supposed to bring it to the Embassy for endorsement. The fee for endorsement is SEK 200 per document.

Getting Married In Tanzania

If you live abroad and wish to get married in a certificate of no impediment from your home country of residence is required. This document (translated in English) must state status – that;

  • you were never married before
  • you are divorced and attach the relevant divorce certificate or
  • you were widowed and produce/attach the relevant document.
  • This certificate proves that no legal impediment to the intended marriage is known to the responsible authority in your country. The document must be signed by your Ministry of Foreign Affairs and endorsed by the Tanzania Embassy in Sweden. The fee for endorsement is SEK 200 per document.
  • Other useful documents to have which might be needed in Tanzania are; Birth certificate or personal information from the Registrar of the population in your country. If you intend to be married in a church a letter from your Pastor/Priest will be helpful.

If an International Certificate of Marriage is required on your return to your country, the Tanzanian marriage certificate must then be brought back to the Registrar of Marriages in Tanzania for registration by filling in form No. RGM 111 (Application for registration for a foreign marriage). A fee is paid to obtain a copy of the entry in the Register of Foreign Marriages. This International Marriage Certificate must be certified by the Tanzanian Ministry of Foreign Affairs – Legal Department before being presented to your 

Municipality/Commune/Civil Record Office. Please contact your Embassy in Tanzania for any further information on this.

If you wish to obtain a Police Clearance Certificate you need to apply in writing to:-

Officer In-charge, Forensic Bureau
Criminal Investigation Department Headquarters
Ministry of Home Affairs
P.O. Box 9094
DAR ES SALAAM TANZANIA
TEL : +255 22 2110006 / Tel:+255 713 482428/ +255 713 216144/ +255 754 827940
Email: phq@policeforce,go.tz

URL : http://www.policeforce.go.tz

You also need to submit the following:-

A set of fingerprints certified by your local police authorities.

A copy of your passport (all pages with full personal details).

The fee of US$ 25 or Euro. Payment must be sent to 

NBC Bank A/C No: 011105003888
Name: POLICE FORCE RETENTION COLLECTION ACCOUNT
BRANCH: NBC (CORPORATE BRANCH)
SWIFT CODE: NLCBTZTX

Document Legalisation

If you have documents from Tanzania (mainland or Zanzibar) that you need to present to authorities in the Nordic Countries, Baltic States and Ukraine, they must be legalized by the Ministry of Foreign Affairs in Tanzania if they have been issued in Tanzania. For documents issued in Zanzibar (originating from Zanzibar) must be first legalized by the Department of the Ministry of Foreign Affairs in Zanzibar and then be brought to the Ministry of Foreign Affairs for legalization again. After being legalized at the Ministry then the documents should be taken to the relevant Embassy in Tanzania. There are legal fees to be paid at the Ministry as well as at the Embassies.

Documents to be legalized must be originals or copies of the original depending on the requirements. Copies may be legalized as well upon presentation of the original copies for quick reference and office verification.

If the document needs to be translated into English or any required language it must be done by a certified translator. Legalization illustrates that: the document was issued by a competent and expert authority, the signature, seal and/or stamp on the document are genuine, the document’s format is correct. The Embassy of Tanzania in Sweden can authenticate documents signed by Authorities in Tanzania if asked to do so.

Documents from Nordic Countries, Baltic States or Ukraine

Similarly, if you have a document from the Nordic Countries, Baltic States and Ukraine which you need to use/present to Authorities in Tanzania (mainland or Zanzibar), they must be legalized by the Ministry of Foreign Affairs in your country and by the Embassy of Tanzania in Stockholm. Documents to be legalized/endorsed must be sent to the Embassy including a receipt of fee payment of SEK. 300 per document.

 

Bank Details

Name of Bank: SEB

Name of Account Holder: Tanzania Embassy
Account number: 5277-11 252 42
Iban number: 850000000052771125242
BIC/Swift address: ESSESESS

If the document needs to be translated into English or any required language it must be done by a certified translator.

Legalization illustrates that: the document was issued by a competent and expert authority, the signature, seal and/or stamp on the document are genuine, the document’s format is correct.
List of Documents that can be legalized by the Embassy includes civil status documents, birth certificates, court orders and diplomas and any other document that requires legalization as per requirement shall be legalized as the need arises.

The following documents are required;

  1. Death certificate
  2. Embalming report
  3. Passport or if original passport (for Tanzanians) is not available the Embassy will provide an emergency travel document (ETD).
  4. A letter from the physician stating that the deceased did not die from a communicable disease.
  5. If there is a permit, certificate, or any official document (from a relevant department in Sweden) regarding the deceased, it must be signed by the Ministry of Foreign Affairs. Such documents can be permitted approving the removal/transporting remains to Tanzania. Such documents must also be endorsed by the Embassy of Tanzania approving the importation to Tanzania.
  6. Remains must be shipped in a sealed casket.

Ubalozi wa Tanzania, Sweden kwa sasa haupokei wala hautoi Vyeti vya Kuukana Uraia wa Tanzania. Maombi haya yanatakiwa kuwasilishwa Idara ya Uhamiaji, Wizara ya Mambo ya Ndani Tanzania. Hatua za maombi haya yanachukua si chini ya miezi mitatu kabla Cheti cha Kuukana Uraia kutolewa. Cheti kikitolewa kinatumwa Ubalozini na Ubalozi kukituma katika anuani sahihi ya mwombaji.


Mwombaji anatakiwa kujaza fomu za maombi ya kuukana uraia (Utaratibu wa Fomu utawekwa na Uhamiaji). Mahitaji mengine ni picha ya pasipoti, Pasipoti ya Tanzania (ili irudishwe Wizarani), barua aliyopewa ya kukubaliwa Uraia mpya (iwe kwa/imetafsiriwa kwa lugha ya kiingereza).

Malipo ya huduma hii ni USD 60 na inatakiwa ilipwe katika akaunti ya serikali (taarifa zaidi zitawekwa). Hii ni ada ya kutayarisha cheti tu bila gharama za posta. Kwa maelezo zaidi tafadhali tuma email consular@immigration.go.tz